Cơm tốt chan canh cũng đành chịu húp

Direct English translation

Even with good rice, if it is mixed with soup, one still has to accept eating it by sipping.

Equivalent English version

Make the best of a bad job

Giải thích tiếng Việt
Có của tốt nhưng gặp hoàn cảnh hoặc cách dùng không tương xứng thì vẫn phải chấp nhận; thường nói về sự miễn cưỡng thích nghi với điều kiện không như ý.
English explanation
Even when one has something good, if circumstances or the way it is used are poor, one must still put up with it. It is used to express reluctant acceptance of an unsatisfactory situation.